Translate

05 junio 2024

Let me hear it from you

 Hi guys! Acá les traigo una joya del Funk. Se trata de "Sly and the family Stone". Este tema, no sé si bellísimo o dramático, trata de una traición, "let me hear it from you" ( la confesión) hay al mismo tiempo un ribete compasivo, pues está la chance a que se revele esa nueva circunstancia.  y  al mismo tiempo ser recibida con aceptacion. Enjoy ride !!



Aquí la letra traducida


si hablaras de mi
If you talked about me

A mis espaldas
Behind my back

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you
Y si otro hombre te agarra
And if another man has hold of you

Mujer, por algo que me falta
Woman, because of something I lack

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you
Es malo si me caes
It's bad if you fell me

Pero no es tan malo si me dices
But it's not so bad if you tell me

Entonces, si haces algo, yo
So if you do anything I

No quisiera que hicieras
Wouldn't want you to do

Chica
Girl

Déjame escucharlo de ti, sí
Let me hear it from you, yeah

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you

Si tienes un amor, amor
If you have a love, love

Para otro hombre
For another man

¿Por qué no me lo dices?
Why don't you just tell me

Y sé que puedo soportarlo
And I know I can take it
Y si y si
And if, and if

Simplemente no crees que puedo
You just don't think I can

¿Por qué no me escribes una carta?
Why don't you just write me a letter

Y sé que lo lograré
And I know that I'll make it
Dije, que malo si me caes, no no no
I said, it's bad if you fell me, no no no

Pero no es tan malo si me dices
But it's not so bad if you tell me

Entonces, si haces algo, yo no lo haría.
So if you do anything I wouldn't

¿Quieres que lo hagas ahora?
Want you to do now

Dije, señor, déjame escucharlo de ti.
I said, lord, let me hear it from you

Déjame escucharlo de ti
Let me hear it from you
Si has hecho algo que no me gustaría
If you've done anything I wouldn't like

¿Por qué no me lo dices?
Why don't you tell me?

¿Por qué no me lo dices?
Why don't you tell me?

Dime, ¿qué hiciste anoche?
Tell me, what did you do last night?

¿Por qué no me lo dices?
Why don't you tell me?

Dime
Tell me

No hay comentarios: